Google翻訳はすぐに長い講義を書き起こし、別の言語でリアルタイムで翻訳することができます。サンフランシスコでのイベントで、同社はこの将来の機能を含む今後の人工知能プロジェクトのいくつかを示しました。
Googleはすでに会話専用のアプリのインタープリタモードを導入していますが、長いスピーチが解釈されます。書き起こしモードでは、ユーザーは他のサポートされている言語で講義に参加したり、字幕なしで外国語映画を見たりすることができ、代わりにリアルタイムで何が言われているかを知っています。
起動時に、この機能はインターネット接続で動作し、翻訳は個人のデバイスではなくGoogleのサーバー上にあります。これは、携帯電話のスピーカーを介してキャプチャされるライブオーディオでのみ結果を生成します。
この機能はキャプチャされている単語を継続的に分析し、文の文脈と使用される句読点に応じて翻訳が変わります。当初は、奇妙な翻訳があるかもしれませんが、時間が経つと、Googleが人々の転写から学ぶと言ったように、それは改善されます。
現在、この機能はスペイン語、ドイツ語、フランス語などの言語でテストされています。設定された日付はありませんが、今後数ヶ月以内に展開される予定で、最初にAndroidデバイスで利用可能になります。
写真: ゲッティイメージズ経由のS3studio